Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

iron gates

  • 1 теснина Железные Ворота

    Универсальный русско-английский словарь > теснина Железные Ворота

  • 2 железные ворота

    Makarov: iron gates

    Универсальный русско-английский словарь > железные ворота

  • 3 где там

    где там (тут, уж), тж. где <уж> там <ему, ей, им и т. п.>, где <уж> тут <ему, ей, им и т. п.>, где уж <ему, ей, им и т. п.>
    разг.
    not a chance (a hope)!; far from it!; nothing on the sort!; some hopes!; perish the thought!; but what's the use!; a lot of good that did! iron.

    Дочка. А вдруг кто-нибудь пойдёт в лес, да и наберёт там подснежников. И достанется ему вот этакая корзина золота! Старуха. Ну, где там - наберёт! Раньше весны подснежники и не покажутся. (С. Маршак, Двенадцать месяцев)Daughter: And what if somebody does go to the forest and finds snowdrops there? He'll get a big basketful of gold. Old woman: Not a chance! No snowdrops will be seen until spring comes.

    Командир. Со всем примирился бы, если бы они умели служить. Разве у них есть служба? Ну, вот тебе, боцман, разве они тебе повинуются? Старость твою уважают? Боцман (вздохнув). Где уж! (В. Вишневский, Оптимистическая трагедия)Commander: I could put up with everything if only they knew how to serve. Is this what they call service? Take you, bo'sun, do they obey you? Do they show any respect for your age? Boatswain (with a sigh): Some hopes!

    Тянуло уйти в сторонку, спрятаться в лесу и без свидетелей, ну, не плакать - где уж! - а просто забыться. (В. Тендряков, Суд) — He had an impulse to go away, hide in the trees and - well, not weep - perish the thought! - but simply forget himself.

    - А я предполагал, что имею дело со взрослым человеком. - Где уж нам? - вздохнул я. - Мы ещё маленькие. Дурачки мы. (А. Рекемчук, Мальчики) — 'And I thought I was dealing with an adult!' 'Not a hope,' I said with a sigh. 'We're still small fry and foolish.'

    Мишка шёл с Митькой к ферме, оба слегка покачивались, и Куров начал делать им предупреждающие знаки, чтобы не ходили. Но где там! Оба дружка правились прямо к ферме. (В. Белов, Привычное дело) — Mishka and Mitka were coming to the stock farm. Both wave and swayed, and Kurov made warning signs to them to keep away. A lot of good that did! They made for the gates straight as the crow flies.

    Русско-английский фразеологический словарь > где там

  • 4 спать сном праведника

    сов. в. - заснуть (уснуть) сном праведника
    часто шутл.

    [Степанида] пошарила по воротам, забрякала железным кольцом. Подождала. Никто не шевелился, и она начала стучать кулаком в полотно. Гривенник спал сном праведника. (В. Белов, Год великого перелома) — She ran her hands along the gates until she found the iron ring which served as a knocker, and banged it. She waited. No one stirred. She began banging with her fist. Grivennik slept the sleep of the just.

    Русско-английский фразеологический словарь > спать сном праведника

См. также в других словарях:

  • Iron Gates Apartments — (Сплит,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Bajamontijeva 3, 2 …   Каталог отелей

  • The Iron Gates — Iron Gate I ron Gate , The Iron Gates The I ron Gates , prop. n. A famous gorge, about 11/2 miles long, cut by the Danube in the Carpathian mountains near the intersection of Hungary, Serbia, and Rumania. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Iron Gate — can refer to * Gates of Alexander, Iron Gates built by Alexander the Great * Iron Gate (Central Asia), a defile between Balkh and Samarkand. * Iron Gate (Danube) is a gorge on the Danube River, forming part of the boundary between Serbia and… …   Wikipedia

  • Iron Gate — I ron Gate , The Iron Gates The I ron Gates , prop. n. A famous gorge, about 11/2 miles long, cut by the Danube in the Carpathian mountains near the intersection of Hungary, Serbia, and Rumania. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Iron Gate (Danube) — For the Iron Gates built by Alexander the Great in the Alexander Romance, see Gates of Alexander. Vaskapu redirects here. For the village of Poarta Sălajului in Sălaj County, Romania, called Vaskapu in Hungarian, see Românaşi. The Iron Gates of… …   Wikipedia

  • Gates of Alexander — The Gates of Alexander (Caspian Gates) were a legendary barrier supposedly built by Alexander the Great in the Caucasus to keep the uncivilized barbarians of the north (typically associated with Gog and Magog) from invading the land to the south …   Wikipedia

  • iron — i|ron1 W2S3 [ˈaıən US ˈaıərn] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(metal)¦ 2¦(for clothes)¦ 3 have several irons in the fire 4¦(sport)¦ 5¦(chains)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: isern, iren] 1.) ¦(METAL)¦[U] a common hard metal that is used to make steel, is ↑ …   Dictionary of contemporary English

  • iron — I UK [ˈaɪə(r)n] / US [ˈaɪrn] noun Word forms iron : singular iron plural irons ** 1) a) [uncountable] a hard heavy metal that is a common element. It is used for making steel and is also used in many types of machine and building structures. b)… …   English dictionary

  • iron — i|ron1 [ aırn ] noun ** 1. ) uncount a hard heavy metal that is a common element and is used for making steel and is also used in many types of machine and building structures a ) small quantities of iron, existing in some foods and in your body …   Usage of the words and phrases in modern English

  • iron — 1 noun 1 METAL (U) a common hard metal that is used to make steel, is magnetic and is found in very small quantities in food and blood: There were huge iron gates in front of the mansion. | iron ore | Spinach is full of iron. 2 FOR CLOTHES (C) a… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Iron Gate — a gorge cut by the Danube through the Carpathian Mountains, between Yugoslavia and SW Rumania. 2 mi. (3.2 km) long. Also, Iron Gates. * * * ▪ gorge, Europe Romanian  Porţile de Fier , Serbo Croatian  Gvozdena Vrata        the last gorge of the… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»